One Word Many Meanings Tamil

Each Classical Tamil word has many possible meanings

Because in incantation languages like Classical Tamil, each word has many possible meanings to it, with mind humbly invoking Lord Siva's Grace, we just have to look into the classical Tamil dictionary for the meaning of each word in a Tirumantiram verse that yields a coherent and wholesome meaning.

Saturday, June 15, 2013

Body is only for segregating sense-impression-accretion from oneself and escaping from death - TM 172

தேற்றத் தெளிமின் தெளிந்தீர் கலங்கன்மின்
ஆற்றுப் பெருக்கிற் கலக்கி மலக்காதே
மாற்றிக் களைவீர் மறுத்துங்கள் செல்வத்தை
கூற்றன் வருங்கால் குதிக்கலுமாமே             172.

தேற்ற = ஐயம் நீக்க; தெளிமின் = ஆராய்வீர்; மின் = முன்னிலை ஏவல் பன்மை விகுதி; 
தெளிந்தீர் = தீர்மானித்தீர்; கலங்கன்மின் = துன்புறுவீர்; 
ஆற்று = செயல்பாட்டு வழிமுறை; பெருக்கு = மிகுதி;
கலக்கி-= சேர்த்துக் குலுக்கி; மலக்காதே = திகைப்புறச் செய்யாதே;
மாற்றி = வேறுபடுத்தி; களைவீர் = சோர்வுறுவீர்; 
மறுத்து = 'வேண்டா' என ஒதுக்கி; செல்வத்தை = செழிப்பை;
கூற்றன் = இயமன்; குதிக்கலும் = தப்பிப் பாய்ந்து செல்லலும்

1   ஐயம் நீக்க,  ஆராய்வீர்களாக;  (ஆராய்ந்து) தீர்மானித்தீர்கள், (அதன் பின்னர், தீர்மானித்தவண்ணம்) 
    செயல்படும் வழிமுறைகளின் மிகுதியில் துன்புறுவீர்களாக;
2  (புலன் உணர்வுப் பொறிப்புச்) செழிப்பினை (தானாம் ஆன்மாவுடன்) சேர்த்துக் குலுக்கித் (தன்னைத்) திகைப்புறச்  
     செய்யாமலே, (அச்செழிப்பினை தன்னின்று) வேறுபடுத்திச் (அச்செழிப்பு முழுமையாக நீங்கும் வரையிலும், 
     அவ்வாறு வேறுபடுத்தலை முயன்றவாறுசோர்வுறுவீர்களாக;
3  இயமன் வருந்தருணத்தில் தப்பிப் பாய்ந்து செல்லுதலும் அவ்வாறு வேறுபடுத்தலேயாமே.

உடல் நமக்கு வந்தமையப் பெற்றது, 
புலன் உணர்வுச் செழிப்பினைத் தன்னின்று வேறுபடுத்தி, 
மரணத்தின் பிடியினின்று தப்பிப் பிழைத்தற்கேயாமென்க.  
Doubt-to-resolve, inquire; having concluded, suffer,
means- abundance-in; mixing-up, bewildering-not,
separating, exhausted-be; 'Not require', thus refusing your accretion (of sense-impressions),
Death-god arriving-time escaping and leaping over is(!)  172.






No comments:

Post a Comment